韓国語翻訳専門のkhonyaku.com

HOME > 業務の概要

業務概要のご案内


特定商取引に関する表示


ウェブサイト名

韓国語翻訳専門のkhonyaku.com


運営者および翻訳者

駒舘 浩史


運営者および翻訳者の経歴

弊事務所は今年(2026年)で開業21年目を迎えました。

韓国語翻訳を専門とし、特に公的書類・行政関連文書・診断書等の実務翻訳を長年手がけてまいりました。

1995年:
東国(Dongguk)大学校 社会科学大学 入学

1999年:
東国(Dongguk)大学校 社会科学大学 卒業

2005年:
韓国語翻訳事務所を開設。
以後、日本・韓国双方の制度や書式を踏まえた翻訳を継続して行い、現在に至る。


所在地

Bang Kapi District, Bangkok, Thailand


連絡先

翻訳のご依頼・ご相談は
ホームページの「ご依頼・お問合せ」欄よりご連絡ください。


業務内容

韓国語翻訳(韓国語の日本語訳、日本語の韓国語訳)を専門とする個人翻訳事務所として、士業・法人様を対象とした公的書類・実務文書等の翻訳業務を行っています。


翻訳料金

1文字5円

ご依頼分量、分野、言語に関係なく、全て一律1文字5円。

数字、英文字、句読点、記号、スペース等は翻訳料金に一切含まれません。


料金のお支払い方法

銀行振込(日本国内の口座)


翻訳のご依頼と納品方法

電子メールを介した文書ファイルの送受信。


翻訳文書の納品形式

文書ファイルによる納品。

但し「翻訳証明書」をご要請の場合は、PDFファイルによる納品とします。


文書ファイルの形式

弊翻訳から納品する翻訳文書は、以下のファイル形式に対応しております。

Microsoft Office

LibreOffice

お客様のOS環境に応じて、ご依頼時にご希望のファイル形式をご指定ください。


お見積り

無料で承っております。お気軽にご連絡ください。


翻訳証明書

無料で発行いたします。ご依頼の際に併せてご要請ください。

発行はPDFファイルとなります。予めご了承願います。


請求書・領収書

ご必要の場合、ご依頼の際にご要請ください。

発行はPDFファイルとなります。予めご了承願います。


【その他ご不明の点などございましたら、弊翻訳までお気軽にお問合せください】


▲TOPに戻る



© 韓国語翻訳専門のkhonyaku.com